![]() ![]() COBRA 3300W![]() Libretto Ricambi Spare Parts Esrsatzteile Pièces de Rechange Repuestos QUESTO CATALOGO RIGUARDA I PEZZI DI RICAMBIO DELLA GRU MAXILIFT "COBRA 3300" INTRODUZIONE Questo catalogo ha diverse suddivisioni principali. Ciascuna di queste suddivisioni comprende un gruppo di componenti. Ogni illustrazione è seguita dalla corrispondente tavola decrittiva. I pezzi mostrati nelle illustrazioni sono numerati a partire dal numero 1. Il numero di posizione è seguito dal numero di codice, dal numero di pezzi e dalla descrizione. INTERPRETAZIONE DEI SIMBOLI PER IL NUMERO DELLE PAGINE: 3300 TR.13.01.0 1Gru tipo Tavola Edizione PER ORDINARE I PEZZI DI RICAMBIO Quando si ordinano i pezzi occorre: 1 -Includere il numero del pezzo, la sua descrizione e la quantità desiderata 2 -Indicare l'indirizzo completo 3 -Specificare come i pezzi devono essere inviati 4 -Specificare i pezzi desiderati in sequenza con il numero di codice 5 -Quando ordinate i pezzi di ricambio per uno stabilizzatore, indicate il tipo ed il suo numero di matricola. Quest'informazione é indicata nella targa applicata sulla traversa. THIS SPARE PARTS CATALOGUE IS FOR THE MAXILIFT "COBRA 3300" TYPE LOADER INTRODUCTION The catalogue has several main suddivisions.Each of them embraces a main component groupping. Each illustration is followed by the corresponding written material. Parts shown in the illustrations are numbered by position starting with number 1. This position number is listed with the written material opposite the part number, quantity per loader and description of the appropriate part. INTERPRETATION OF THE SIGNS FOR PAGE NUMBERS 3300 TR.13.01.0 1Lader type Plates Edition ORDERING SPARE PARTS When ordering spare parts please: 1 -Include the part number, description and quantity desired. 2 -Include your complete address. 3 -Specify how the parts are to be sent. 4 -List the desired parts in sequence by part number. 5 -When ordering spare parts for one particular stabilizer, please always indicate the type and the serial number. This information is given on a plate mounted on the main beam. CE CATALOGUE EST POUR LES PIECES DE RECHANGE DU TYPE DE GRUE MAXILIFT TYPE "COBRA 3300" INTRODUCTION Ce catalogue a plusieurs subdivisions principaux. Chacune de ces subdivisions embrace un regroupement des composantes prinsipaux. Chaque illustration est suivie par le correspondant materiel écrit. Les pièces montrées dans les illustrations sont nombrées à partir du number 1. Le nombre de position est dressé avec le materiel écrit poosé au numero de la pièce, quantité par grue et description de la pertie convenable. INTERPRETATION DES SYMBOLES POUR LES NUMBRES DES PAGES 3300 TR.13.01.0 1Grue type Tableaux Edition POUR COMMANDER LES PIECES DE RECHANGE Quand vous commendez les pièces de rechange: 1 -Includez le numero de la pièce, sa description et la quantité désidérée. 2 -Includez votre adresse complete. 3 -Spécifiez comment les pièces doivent etre envoyées. 4 -Spécifiez les pièces desirées en sequence avec le numero de la pièce. 5 -Quand vous commandez les pièces de rechange pour une traverse particulière indiquez le type et son numero de série. Cette information est indiquée sur la plaque placée sur la traverse DIESER ERSATZTEILKATALOG GILT FUR DEN MAXILIFT LADEKRAN TYP "COBRA 3300" EINLEITUNG Der katalog ist in eine Anzahl Hauptgruppen unterteilt. Jede dieser Hauptgruppen umfasst, eine grossere Einheit bestandteilen. Der Katalog ist im ubrigen so eingeteilt, dass einer Bildseite die entsprechende Textseite folgt. Die Teile auf der Bildseite sind mit Ziffern von 1 aufwarts versehen (Pos.Nr.) Die entsprechende Pos. Nr. ist auch auf der Textseite, zusammen mit der Bestellnummer des Teiles, seiner Benennung sowie der Anzaahl pro Ladekran angegeben. ZEICHENERKLARUNG FUR SEITENNUMERIERUNG 3300 TR.13.01.0 1Ladekran, typ Seite Ausgabe BESTELLEN VON ERSATZTEILEN Bei Bestellung von Ersatzteilen ist folgendes zu beachten. 1 -Stets die Bestellnummer des Teiles, seine Benennung und die gewunschte Anzahlangeben. 2 -Stets vollstandige Anschrift angeben. 3 -Stets die gewunschte Versanart angeben. 4 -Geben Sie auf Ihrem Bestellschein die gewunschten Teile bitte in numarischer reihenfolge an. 5 -Bei Ersatzteilbestellung fur eine bestimmte abstutzung, bitte stets die Typenbezeichnung und Fabrikationsnummer angeben. Gewunschte Angaben befinden sich auf einem an der abstutzung befestigten Schild. ESTE CATALOGO DE PIEXAS DE REPUESTO ES PARA EL CARGADOR MAXILIFT TIPO "COBRA 3300" INTRODUCCION El catàlogo presenta algunas principales subdivisiones, cada una de las cuales comprende un principal agrupamiento de componentes. Cada una ilustrcìon ha seguido por el material escrito correspondiente. Las partes ilustradas son numerados por posicìon partiendo del numero 1. Este numero de posicìon es enumerado por el material escrito delante del numero de la parte, contidad para cargador y descripcion de la parte apropriada 'INTERPRETACION DE LOS SIGNOS POR NUMEROS DE PAGINA' 3300 TR.13.01.0 1Grua tipo Tablas Edicion PARA PEDIR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, haga el favor de: 1 -Icluir el numero de la parte, la descripcìon y la cantitad que se quiere. 2 -Incluir vuestra completa directiòn. 3 -Especificar las modalidades de despacho de las partes. 4 -Hacer elenco de las partes que queréis en serie por el numero de las partes. 5 -Para piedir piezas de repuesto para un estabilizador, por favor, indicare siempre el tipo y el nùmero de serie. Este informe es dado sobre un plano de postura (plato) montado sobre le soporte COBRA 3300LIBRETTO RICAMBI SPARE PARTS ESRSATZTEILE PIECES DE RECHANGE REPUESTOS ![]()
3300TR.13.36.0 12/04
PaginaVia MEDITERRANEO, 6 Boretto REGGIO E. - italy Mod. Tavola Rev.
PaginaVia MEDITERRANEO, 6 ![]()
![]()
![]()
![]() ![]() Mod. Tavola Rev.
3300TR.13.41.0 12/04
PaginaVia MEDITERRANEO, 6 Boretto REGGIO E. - italy
3300 TR.13.42.0 12/04
PaginaVia MEDITERRANEO, 6 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
12 7 15
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Pos. | Codice | Qt. | Denominazione Description Désignation Benennung Denominaciòn |
| 1 2 3 | 13.5.006 13.5.005 VT.2.025 | 1 1 SUPPORTO SUPPORT SCREW WASHER DADO AUTOBLOCCANTESTOP NUT SUPPORT | SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE SUPPORT LAGER SOPORTE VIS SCHRAUBE TORNILLO |
| 6 4 5 7 8 | VT.0.013 RO.2.019 DA.1.008 DA.2.001 13.5.009 | 2 1 VITE 2 RONDELLA 4 DADO | VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA NUT ECROU MUTTER TUERCA ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTRABAD. SUPPORT LAGER SOPORTE |
| 11 9 10 | VT.0.008 VT.0.023 RO.2.004 | 2 4 1 SUPPORTO 2 VITE SCREW 2 RONDELLA WASHER CABLE | VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA |
| 12 | * | 1 | TELEINVERTITORE REM.CONT.REVERSERTELEINVERSEUR FERNWECHSERICHTER TELEINVERSOR |
| 13 14 | * CV.0.012 | 1 2 CAVO | CARTER CASING CARTER GEHAUSE CARTER CABLE KABEL CABLE |
| 15 16 | CV.0.033 CV.0.032 | 1 1 CAVO ELETTRICO ( | CAVO ELETTRICO ( |
| 17 18 | * 13.5.010 | 2 1 CARTER | CAVO ELETTRICO CABLE CABLE KABEL CABLE CARTER GEHAUSE CARTER |
| 19 | VT.2.022 | 1 | VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO |
| 20 | DA.2.002 | 1 | DADO AUTOBLOCCANTESTOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTRABAD. |
| * SEE "WARN" SPARE PARTS MANUAL | |||
| Via MEDITERRANEO, 6 Boretto REGGIO E. - italy Pagina | |||

Via Mediterraneo, 6 - 42022 BORETTO (RE) -Italy Tel. 0522 / 96 30 08 -Fax 0522 / 96 30 39